In the Cool of the Evening

In the Cool of the Evening

In the cool of the evening, silver-lit,
when the tide of noise has receded at last,
God walks along the coal-black beach
to listen out for the whispering waves,
to listen out for prayers and sighs,
to look for golden gems in the sand,
to look for purity in the hearts.

Christina Egan © 2016

Necklace of matt black and translucent green beads.

These lines were inspired by the pristine deep-black beaches of Lanzarote, where you can find lava and, in some rare places, tiny shards of olivine.

The strange idea that God walks on earth in the evening to observe humans stems from the story of Adam and Eve, when they are still in paradise but have lost their purity of heart (Genesis 3,8).

Sudden Summer / Happiness Beyond

Sudden Summer
(Not a Word Cloud)

Is this moon new or young,
a sliver or a crescent, silver
or golden in the deep blue,
the newly deep sky, is it
striking or dazzling or
mesmerising?

Is this a late spring, belated
and all the more welcome,
bursting with life, with green,
bright green, saturated
with rain and sunshine,
saturated with colour and
heat, heat unfamiliar and
all the more welcome, or is it
sudden summer?

Is this life at last, is this joy,
is this joy of life, is it zest,
is it just new life-force or is it
happiness or elation or
bliss?

Reality, as it laps up against
the shores of your eyes and 
your ears and your nose, reality
as it washes over the leas
of your skin and seeps
beneath, cannot be captured in
words, not even in verse: reality,
so dense it feels like a dream,
is not a dream cloud nor a
word cloud.

Although this poem would make
a good one, with the message of
sudden summer sounding out
like birdcall, flooded with light
and colour, steeped in joy,
as if words were written from life
and for life, as if words were part
of life, of the wide earth and
the deep sky and the reality
beyond, of the ever-flowing
life-force.

Christina Egan ©2024

Happiness Beyond
(Word Cloud)

Your life is a green reality,
it reads in large green letters,
and newly young;
the sky is golden at last,
it states in fine golden letters,
and saturated with joy;
eyes and ears are bursting
with wide bright light,
it adds in silvery white;
and at the edge there is
happiness beyond colour
on deep-blue ground.

These are welcome words,
sudden and possibly deep,
a mesmerising message
from slivers of verse in your ears,
from the new dream poem,
from the word cloud
of Sudden summer:
Your life is a green reality
saturated with joy
under the newly young moon.

Christina Egan ©2024

Inspired by the word cloud of the poem Sudden summer and written on the same day.

Green Lagoon / Crater Lakes

Green Lagoon
(Lanzarote)

Down the cauldron of the mountains,
on an island like a moon,
down the sooty, rusty hollows,
you will find the green lagoon

where your destiny is brewing,
where new dreams are bubbling up,
where the sky is pure and glowing,
where the earth is fresh and hot!

Christina Egan © 2015

Olive-green inlet amongst towering black and red rocks, entirely barren.

Crater Lakes

Afar, I’ve seen the keen and tranquil green
of crater lakes, like mirrors of my dream…
And now I turn to look into your eyes
and find the same mysterious silver gleam
and realise my dream’s materialised.
Love happens, blossoms, thrives – and never dies.

Christina Egan © 2011


Please also note my poems about the green crater lakes at Kaali, Estonia (Der Erde Auge) and at Sete Cidades, Azores (Sonett der drei Seen).

Green Lagoon, El Golfo, Lanzarote. Photograph: Justraveling.

Purple Dusk (Bankside, London)

Nocturne in Purple and Grey
(Bankside, London)

Hemmed with the sequins of lamps
the silver carpet of the river,
the lilac scarves of the bridges, the buildings.

People are blown about like brown leaves.
A few boats float, dozing,
awaiting brighter days.

The hues of lily and lavender
rise, for a moment, and blend,
with a pale memory of their scents.

Great and grey, the river strides past,
great and grey, the moment slides past,
like a graceful line of wild geese.

Christina Egan © 2005

River scene in dreamy bluish hues: gigantic bridge pillar, man on small boat, city on shore.

 

An early-spring impression in pale lilac and silvery grey. Bankside is the southern shore of the Thames in London.

Many years after I wrote those lines, I noticed the similarity with Turner’s mesmerising Nocturnes and renamed the text!

For a German poem depicting purple dusk see ostseeschlaflied (Darß).

 

Nocturne in Blue and Gold. Oil painting by J. A. M. Whistler, showing Battersea Bridge in London, ca. 1872-1875. Tate Gallery, London.

Fürst Schnee und Fürstin Mond

Fürst Schnee und Fürstin Mond

Fürst Schnee und Fürstin Mond
verwandeln rings das Land
mit sanftem Silberglanz,
wenn König Winter thront
und lenkt mit weißer Hand
den stillen Flockentanz.

Verschwunden ist der Staub,
versilbert ist das Schwarz,
vorweg verklärt die Welt.
Da wundert sich das Aug,
da weitet sich das Herz
bis an das Himmelszelt.

Christina Egan © 2017

Hochsommernacht

Hochsommernacht

Ich nehme die Straße der Wolken am Abend,
behutsame Brandung aus goldener Gischt,
bei Nacht aber über dem langsamen Rade
der Sterne die Straße aus silbernem Licht.

Verbleichende Landstriche harren des Regens,
verdorrende Büsche erflehen sich Frucht,–
und ich bete stumm um das Glück meines Lebens,
umschlungen von seligem Hochsommerduft.

Christina Egan © 2018

Layer of orange clouds on blue sky

The German word for ‘Midsummernight’ sounds the same, but refers to July and August rather than solstice. A person yearns for a companion as the earth and the plants yearn for water. This poem was written in the great heat and draught of 2018 (which I personally enjoyed… rather like a cactus!).

Photograph: Christina Egan © 2014.

Pluck the Day / This Silvery Sound

Pluck the Day

Large flat flower in white and purple, with long purple stem, small orange fruit, shiny green leaves.Save time! Save time!
Spend time! Sell time!
Pile time, file time!
Fill time, kill time!

Live time…
leave time…
give time…
weave time.

Close-up of poppy flower with dew or rain on it, above other red, orange, purple, and white flowers.Pluck the hour,
pluck the day,
golden-green or
silver-grey.

Pluck time…
peel time…
suck time…
feel time.

Christina Egan © 2009


This Silvery Sound

This silvery, surging, curling sound:
the whispering leaves
of the urban trees…
O listen, O listen and look around:
the silvery greens
like a dream of the seas…
And fading away as soon as found.

Christina Egan © 2018

Photographs: Christina Egan © 2016.

Gedächtnisgarten zu Tottenham

Gedächtnisgarten zu Tottenham

Wie Sternennebel
schweben die schneeweißen Büsche
im Nachtgrün am Rande des Parks,
und aus dem sattschwarzen Grunde
ruft ihrer mehr herauf
das funkelnde Zepter des Mondes,
als lebte der Amsel Perlengesang
das Dunkel hindurch.

Wie übergroße Urwaldblüten
liegen in Schlaf geschmiegt
die silbernen Gänse,
erfroren geglaubte Träume
verlorengegebener Kraft.
Der Duft von überallher
ist schwer, er wiegt,
er ist wirklich.

Die Rinnen der Inschrift
im Granit des Gartentors
füllen sich langsam mit Sinn:
Garten des Friedens.

Christina Egan © 2006

High brick wall with inscription 'Garden of Peace'; iron gate with lawn and palm-trees behind.

Memorial Garden, Tottenham Cemetery. Photograph: Christina Egan © 2013.

Grand Canyon Psalm


Grand Canyon Psalm

I.

Nothing prepares you
for the heart of the world
lying open before you:
luminous layers
of rosy rock,
jagged and rounded,
leading down, down,
right into the earth.

In the silver silence
of night, you hear
how this heart beats:
it trembles and rumbles,
it nudges your bedstead,
unsettles your cottage,
reminds you of death
and life and the earth.

Undulating layers of pink and mauve rocks and peaks, with trees in the foreground.

II.

Nothing prepares you
for the ear of the world,
always wide open,
always upturned,
listening out
for the thud of the pine-cones,
the dance of the deer hooves,
the chant of the milky-way.

You have arrived
at the mouth of the world,
its voice of thunder,
its eloquent silence.
Here you stand, struck,
quiet at long last,
as tiny as an ant,
anointed like a king.

Christina Egan © 2018

 

A tiny fraction of the immense expanse of the Grand Canyon.
Photograph: Christina Egan © 2008.

Septembertraum

Septembertraum

Warm wird noch einmal der Tag,
hält die Verfärbung des Laubes auf
und verführt das Grün überm Grund
zu Gewändern in haltlosen Farben!
Scharlach und Schnee und Ultramarin
rütteln die Flügel der Seele auf…

Mild wird noch einmal die Nacht,
als läge der Frühling vor unseren Füßen,
ausgerollt bis zum Horizont,
statt des unabwendbaren Herbstes.
Silbern und sanft steht der Park
und klar wie ein Kristall der Traum.

Christina Egan © 2014

Front gardens with brick walls, flower pots, rose tree.

A warm September day lures new flowers — in bright red, snow white, deep blue — instead of the inevitable discolouring of the leaves, while the night is still ‘silver and gentle’. 

For a moment of suspense, instead of autumn spring seems to be unfolding before us…

Not necessarily an autumnal equinox  event, but very much in the spirit of it.

Photograph: Christina Egan © 2013.