Le vent de la mer se lève
(Alyscamps, Arles)
Tout doux, le vent de la mer se lève
parmi les colonnes à l’aube de l’an,
dans mon esprit réjouissant
ressuscitant mon ancien rêve,
un rêve de tuiles couleurs du couchant,
un rêve de murs couleurs océan.
Le vent se renforce et lève la sève
des hauts platanes le long de la rue,
ces forts piliers du ciel du Midi…
Mais quel tombeau révèle le rêve,
lieu lumineux et réapparu ?
Ô vent de la mer, Ô vent de ma vie !
Christina Egan © 2015
Alyscamps, Arles. Photograph: Christina Egan © 2010
The Wind from the Sea is rising
(Alyscamps, Arles)
The Wind from the Sea is rising, all mild,
between the columns and graves at the dawn
of the year, stirring up in my jubilant mind
my resplendent dream of antiquity,
a dream of tiles resembling the sun,
a dream of walls resembling the sea.
The wind is now swelling and ready to rouse
the sap in the plane-trees along the wide road,
those pillars supporting the sky of the South…
Which tomb may hold my mystery of old,
the luminous place that has just reappeared?
O Wind from the Sea, O wind of my soul!
Christina Egan © 2016
The Roman cemetery known as the Alyscamps has been immortalised by Paul Gauguin and Vincent van Gogh.
Vincent van Gogh: L’Allée des Alyscamps (1888). Photograph: Public domain, via Wikimedia Commons.
You can read an English and German poem about a Roman road in France at Where Road and River Meet / Überm Fluß .